So I just had my first "Bollywood Night" where I played some Bollywood music and videos at a local bar. The set went pretty well despite my nervousness, and I connected with one true fan of vintage Bollywood movies, so all told I think it was a success. I'll be doing this again in a few weeks - on May 18th, a little later, from 9-11 PM. Hopefully that'll mean a slightly bigger crowd - it was pretty empty today at 7 PM but picked up from 8 to 9.
Anyway, here's one of my favorite songs, Chura Liya Hai, from the 1973 film Yaadon Ki Baaraat. It features the always lovely Zeenat Aman and lots of very unconvincing mock guitar playing. There's one point about four minutes in where I swear it looks like the guy is about to clock her with the guitar.
It's interesting, with Bollywood songs, to enjoy them divorced from their context in the film - I feel that this is perhaps something that is much more pronounced for a Westerner, who may have much easier access to compilations of Bollywood music than to the actual films. I first heard this song on an excellent compilation called Bollywood Funk, and when I listened to it I never imagined anything quite like this video. I think the image in my mind's eye was much racier - a smoky bar, a scantily clad singer - but perhaps that's the suggestive undercurrent that this movie has to tread around.
Incidentally, this song also has the personal distinction of being the only Bollywood song I've ever attempted in Karaoke form. I'm sure my pronunciation was horrible, but as my audience consisted of middle-aged Santa Cruz bowling alley patrons, I think that was far outweighed by the effect of my sheer joy in performing this song, which I confess was considerable. I hope one day to revisit the potential of Bollywood Karaoke... perhaps in the future I'll have the foresight to document it here.
Oh, and here is a translation of the lyrics:
FEMALE:
You have already stolen my heart
Do not steal glances
Having changed my life
Do not change a bit, sweetheart
Oh, you took my heart, oh my heart
Oh, taking my heart don't humor me
You have already stolen my heart
Do not steal glances
Having changed my life
Do not change a bit, sweetheart
Becoming spring I will come sometime in your world
May this day not pass in just this wish
You are mine, you are mine
Today go making this promise
You have stolen
You have already stolen my heart
Do not steal glances
Having changed my life
Do not change a bit, sweetheart
MALE:
Oh, I will decorate your body's branch
I will give my heart's blood to your lovely red lips
I will decorate your body's branch
I will give my heart's blood to your lovely red lips
What faithfulness is, to this world
One day I will show them madly
You have stolen
You have already stolen my heart
Do not steal glances
Having changed my life
Do not change a bit, sweetheart
Oh, you took my heart, oh my heart
Oh, taking my heart don't humor me
You have already stolen my heart
Do not steal glances
No comments:
Post a Comment